tag:blogger.com,1999:blog-8257913454738336244.post8942693486369207311..comments2024-03-18T15:01:20.066+01:00Comments on Reza y trabaja: Duda de dos versiones del Cántico de ZacaríasPepehttp://www.blogger.com/profile/12490759277831259408noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8257913454738336244.post-43820316970077851282018-04-14T00:46:23.708+02:002018-04-14T00:46:23.708+02:00Muchísimas gracias por tu magnifica aclaración. Si...Muchísimas gracias por tu magnifica aclaración. Si no te importa, en los próximos días me gustaría seguir consultándote algunas dudas litúrgicas. Creo que google traductor nos ayudará para comunicarnos. <br /><br />BendicionesPepehttps://www.blogger.com/profile/12490759277831259408noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8257913454738336244.post-53487628187582452952018-04-13T21:09:12.505+02:002018-04-13T21:09:12.505+02:00¡Hola de Francia!
La respuesta a su pregunta es mu...¡Hola de Francia!<br />La respuesta a su pregunta es muy simple: en 1945, Pío XII autorizó el uso litúrgico de una nueva versión de los Salmos, elaborada por el Pontificio Instituto Bíblico. Aunque solo está autorizado, esta versión fue rápidamente adoptada por casi todos los editores pontificios. Los breviarios impresos entre 1947 y 1964 incluyen casi toda esta versión. Y la revisión del Instituto Pontificio también afectó a los himnos del Antiguo Testamento y el Nuevo (Benedictus, Magnificat y Nunc dimittis). ¡Listo!<br />(Soy francés y no hablo español El texto ha sido traducido por Google Translate).<br />alexandre.julien.jore@gmail.comAlexandre Versailleshttps://www.blogger.com/profile/00623041654110247257noreply@blogger.com